[If 만약] 마이클 니만 작곡
독일에 잠깐 머물 때 부러웠던 환경은 마이클 니만, 엔니오 모리꼬네, 마크 노플러같은 영화음악 작곡가들이, 콘서트 홍보 포스터가 팝가수의 것과 함께 벽에 나란히 붙어있을 만큼 대중적으로 인기를 얻고 있는 점이었다. 콘서트가 열릴 정도면 다양한 매체를 통해 여러 장르를 들을 수 있는 기회가 많을테니까......
마이클 니만 음악을 몇 개 듣고 있으니 유튜브가 <If>를 추천해준다. 처음 멜로디만 들었을 때는 곡에 기교만 들어간 것이 아닌가 싶었는데, 가사와 함께 들으니 참 맘에 든다. 처음 생각난 소원, 소망, 갈망 같은 단어들은 음악을 설명하기에 모자라다 싶었던 차에 희구(希求)라는 단어가 떠올랐다. 1995년도 애니메이션 <안네 프랑크의 일기> 삽입곡임을 알고 나니 더욱 알맞은 단어라는 생각도 들고 말이다.
굳이 독일 환경 부러워할 필요는 없을 것 같다. 콘서트를 선호하는 성격도 아니니, 발견의 기쁨은 유튜브가 추천해주는 음악들만 좇으면 쉽게 얻을 수 있으니 말이다.
하는 김에 가사 번역을 해보았는데 어렵다.
<If 만약> 작곡 : Michael Nyman, 노래 : Hilary Summers
If … at the sound of wish
만약 소원을 비는 속삭임에
The summer sun would shine
여름 태양이 환히 빛난다면
And if … just a smile would do
혹시 미소를 지었을 뿐인데
To brush all the clouds from the sky
하늘의 구름이 모두 걷힌다면
If … at the blink of an eye
만약 눈을 감았다 떠서
The autumn leaves would whirl
가을 낙엽들이 춤추게 할 수 있다면
And if … you could sigh a deep sigh
혹시 깊은 한숨을 내쉬어
To scatter them over the earth
그들을 대지 위로 흩어 놓을 수 있다면
I'd blink my eyes
눈을 깜빡이려고 해요
And wave my arms
두 팔을 흔들거에요
I'd wish a wish
소원을 빌려고 해요
To stop all harm
모든 아픔을 막아 달라고
If … at the wave of a hand
만약 손짓 몇 번에
The winter snows would start
겨울 눈이 내리기 시작한다면
And if … you could just light a candle
혹시 촛불 하나를 밝혀
To change people's feelings and hearts
사람들의 감정과 마음을 바꿀 수 있다면
I'd whisper love
사랑을 속삭일거에요
In every land
모든 나라에서
To every child
모든 아이들과
Woman and man
여자와 남자에게
That's what I'd do
내가 하려는 일이에요
If my wishes would come true
만약 소원들이 이루어진다면
That's what I'd do
내가 하려는 일이에요
If my wishes could come true
만약 소원들이 이루어진다면
마이클 니만 음악을 몇 개 듣고 있으니 유튜브가 <If>를 추천해준다. 처음 멜로디만 들었을 때는 곡에 기교만 들어간 것이 아닌가 싶었는데, 가사와 함께 들으니 참 맘에 든다. 처음 생각난 소원, 소망, 갈망 같은 단어들은 음악을 설명하기에 모자라다 싶었던 차에 희구(希求)라는 단어가 떠올랐다. 1995년도 애니메이션 <안네 프랑크의 일기> 삽입곡임을 알고 나니 더욱 알맞은 단어라는 생각도 들고 말이다.
굳이 독일 환경 부러워할 필요는 없을 것 같다. 콘서트를 선호하는 성격도 아니니, 발견의 기쁨은 유튜브가 추천해주는 음악들만 좇으면 쉽게 얻을 수 있으니 말이다.
<If> 마이클 니만 작곡
하는 김에 가사 번역을 해보았는데 어렵다.
<If 만약> 작곡 : Michael Nyman, 노래 : Hilary Summers
If … at the sound of wish
만약 소원을 비는 속삭임에
The summer sun would shine
여름 태양이 환히 빛난다면
And if … just a smile would do
혹시 미소를 지었을 뿐인데
To brush all the clouds from the sky
하늘의 구름이 모두 걷힌다면
If … at the blink of an eye
만약 눈을 감았다 떠서
The autumn leaves would whirl
가을 낙엽들이 춤추게 할 수 있다면
And if … you could sigh a deep sigh
혹시 깊은 한숨을 내쉬어
To scatter them over the earth
그들을 대지 위로 흩어 놓을 수 있다면
I'd blink my eyes
눈을 깜빡이려고 해요
And wave my arms
두 팔을 흔들거에요
I'd wish a wish
소원을 빌려고 해요
To stop all harm
모든 아픔을 막아 달라고
If … at the wave of a hand
만약 손짓 몇 번에
The winter snows would start
겨울 눈이 내리기 시작한다면
And if … you could just light a candle
혹시 촛불 하나를 밝혀
To change people's feelings and hearts
사람들의 감정과 마음을 바꿀 수 있다면
I'd whisper love
사랑을 속삭일거에요
In every land
모든 나라에서
To every child
모든 아이들과
Woman and man
여자와 남자에게
That's what I'd do
내가 하려는 일이에요
If my wishes would come true
만약 소원들이 이루어진다면
That's what I'd do
내가 하려는 일이에요
If my wishes could come true
만약 소원들이 이루어진다면
댓글
댓글 쓰기